
تی واستی بو
روز بروز
گوشنگی ناله
گوش کودیم
تی واستی بو ،
درد امرا
درد دیل کودیم
تی واستی بو،
شب تا صُب
تی توقایی
خابَ جه من
فاگیفته بو،
بُخدا نفس می شین
بیجیر بوجور کودی
تی واستی بو .
بفارسی
به خاطر تو بود
روز به روز
ناله گرسنگی را
گوش میکردم
به خاطر تو بود
با درد، درد دل میکردم
به خاطر تو بود
شب تا صبح
عشقت خوابم را
از من ربوده بود
به خدا نفسّم
به خاطر تو بود
۵ نظر:
سلام
شعر زیبایی بود با توجه باینکه نمیتوانم گیلکی بخوانم دوست شمالیم زحمت خواندنش را برایم کشید ولی نمیدانیم معنی توقایی چیست؟
سلام و تشکر از شما
توقایی در گیلکی یعنی عشق وعاشقی ، ودر این شعر » تی توقایی« بمعنی عشق تو.
موفق باشید
منم همین سوال را داشتم!
عزیز دل برادر! ترجمه فارسی هم بگذارید!
می گیلکی هنوز تاتی تاتی راه شو!
درد امرا درد دیل کودیم....
دمت گرم خیلی خوب گفتی
احمد م
خب بنیوشتی
قشنگ بو
سر بزن
ارسال یک نظر