خانه ای روستایی در سوئیس جولای 2008
چاردانه
دالا بــوسـتـه فـانـــدری روت روگــا یــا هـاچینه
جولـف جا کاشــتان دری تـی تـوم بجـارا هاچینه
زپـّه سبزه ، گـول تـی تـی غـونـچــــه بـــوکـــود
دست تـنـگی واکــفــت تــرا ، گدا باهاره هاچینه
دالابوسته : بهت زده
فاندری ، فاندرستن : نگاه کردن ، نظر انداختن
روت : آب گــل آلــود
روگا : انحراف آب از جوی به شالیزار
جولف : گود
توم ، توم بجار : نشاء برنج > برنج سبزی است که حدوداً پانزده روز از
رشد آن میگذرد . توم بجار > قطعه زمینی که بذر برنج را در آن میکارند
و نشاً برنج را به عمل می آورند.
زپّــه : جوانه سبز شاخه که تازه رُخ نموده است.
گول تی تی : شکوفــه
واکفتن : به این و آن بند کردن ، به دیگری پیله کردن ، پر و پاچه این و آن را گرفتن
۲ نظر:
سلام همشهري تي جان قوربان واي تره چي بگم جه گيلان ده گيلان خرابا بستاندره همه چيز از بين شوئوندره
امرا سر بزن .
:)
ارسال یک نظر