
Nacht; von Hermann Hesse
Ich habe meine Kerze ausgelöscht;
Zum offenen Fenster strömt die Nacht herein,
Umarmt mich sanft und läßt mich ihren Freund
Und ihren Bruder sein.
Wir beide sind am selben Heimweh krank;
Wir senden ahnungsvolle Träume aus
Und reden flüsternd von der alten Zeit
In unsres Vaters Haus.
شب:
از هرمان هسه شاعر آلمانی
می شمع خاموش کودم
شب کرا هُل هُلاکی
پنجره جا درون آیه
اینهو برارُ بهترین رفئق
مرا خو کشه گیره
اما هردو
درد غوربت داریمی
اما هردو
ناجه در دیل داریمی
پچ پچ کونان از قدیمان
ایتا عالم امی پئر
خانه حرفه داریمی
واگردان جه آلملنی ساسان ورتوان
۱ نظر:
سلام
ترجمه زیبایی بود از خواندنش لذت بردم.
ارسال یک نظر